
Un des symboles principaux pour identifier les pèlerins à Saint Jacques de Compostelle est justement la Coquille Saint Jacques qui apparaît dans les multiples représentations de l’histoire matérielle du pèlerinage. Le logo de la 30ème Conférence de l’ISSR rejoint d’une manière abstraite deux coquilles. La première signifie la confluence des différents participants à la Conférence provenant de toutes les parties du monde. La Conférence est le nœud qui uni la première avec la deuxième, comme le moment même de la réflexion. Justement, c’est à cet instant que surgi la deuxième coquille dans un mouvement de dispersion et de pluralité pour assumer les défis actuels sur lesquels la Conférence travaille.
- There will be a simultaneous translation in Spanish paid by the Local Committee at the Opening session and the two Plenary sessions. The text of the speakers in the plenary sessions will be projected by power point and scrolled down.
- The Spanish language may be used in some Thematic Sessions, but we should avoid exclusive Spanish sessions. Indeed, this would not promote interaction with other language groups. Papers presented in Spanish should be accompanied with an English and a French text – at least an extensive summary – projected on a screen and scrolled down during the presentation.